Over 'Onklare taal'

'Onklare taal' is de verzamelnaam van diverse tekstprojecten van mijn hand. Dit is de poëzieafdeling daarvan. Hier kan je zowel de laatste nieuwe gedichten als ook een selectie van oudere gedichten vinden. De weg een beetje kwijt? Deze link brengt je terug naar de homepage van 'Onklare taal'.

Overigens kan je hier gratis mijn poëziebundels downloaden in PDF-formaat: 'Epicentrum' (2012), 'Synaeresis' (2012), 'Subductie' (2013), 'Enceladus' (2015), 'Volterra' (2017), 'De snelheid van de duisternis' (2019) en 'Indiscrete wiskunde' (2021). Behalve 'Synaeresis', dat één verhalend gedicht is in twee delen, bevatten de anderen telkens een 30-tal geredigeerde en zorgvuldig geselecteerde gedichten, met duiding en een nieuwe indeling. In 2020 verscheen mijn debuutroman 'Fragmentariërs'. In 2023 bracht ik de opvolger 'Constellatie' uit.

zaterdag 25 november 2017

Geboefte, nostalgie en liefde in Jekaterinburg

Auteur: Boris Ryzji
Titel: Wolken boven E 
Taal: Nederlands (vertaald uit het Russisch)
Categorie: Poëzie
Jaar van eerste uitgave: 2004
Hoe kwam de tekst in mijn bezit: Geleend van een vriend
Synopsis: Ryzji schrijft gedichten voornamelijk over Jekaterinburg.
Aanrader, want: Vertaalde poëzie is altijd link (ook al kan je in deze nette uitgave het Russisch lezen naast de vertaling), maar Ryzji schudt schijnbaar achteloos puntgave parels uit zijn mouw die qua vorm eerder klassiek zijn, maar qua inhoud modern en van een soms donkere, onbestemde nostalgie. Zijn mooiste gedichten zijn die waarin hij mist.
Afrader, want: Als Nederlandstalige lezer ontbreek je soms context.
Aanbevolen voor: Wie een buitenlandse, vroeg gestorven dichter wil lezen en geen zin heeft in Keats.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten